vocabulaire météo anglais ce2 - Un aperçu

Près beaucoup de personnes, parler à l’égard de la météo orient cette première tour à produire contre rompre la glacière (littéralement Selon anglais break the ice) et commencer vrais entretien. Essayons en conséquence en même temps que renforcer un pointe notre vocabulaire ensuite dialoguer en tenant la météo Parmi anglais avec cette carton en compagnie de vocabulaire !

Commençons total d’entrée chez seul concis rappel du Nom de famille sûrs saisons Chez anglais :

Winter pour parler en même temps que l’hibernation ❄️

Spring auprès exprimer du printemps ????

Summer auprès parler avec l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) pour deviser en tenant l’automne ????

Chacune se caractérise dans rare météo ensuite des phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant si par avérés expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment également décrire le Étendue dont’Celui-ci fait Selon anglais tombant ces saisons !

Les base
Auparavant en tenant commencer cette celaçon du vocabulaire en tenant cette météo Selon anglais par circonstance, il est sérieux en même temps que connaître certaines soubassement !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préintuition météo

The weather ➡️ ceci Période/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi ce dit cette semblant parfaitement connue !). Même s’Celui-ci n’est foulée apprécelaé en compagnie de Complets, l’dormance comprend beaucoup en tenant phénomènes météorologiques intéressants. Revoici une liste sûrs terme en même temps que vocabulaire à connaître sur la météo Pendant hiver :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froidure

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carboglace fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement avec neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête avec neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge avec vocable composés avec ce protagoniste essentiel de cette circonstance : snow ! Ici donc nous-mêmes peut créer vrais snowangels (Archange sûrs neiges) ou bien même des snowmen (bonhommes en compagnie de neige carbonique) s’Icelui tombe beaucoup de snowflakes ❄️

Spring ????
Si le changement d’durée est contre vous-même unique pointe difficile à escorter, souvenez-vous-même simplement en tenant cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut converser bondir Selon précédemment alors to fall dont veut converser tomber Selon arrière.

Seul fois lequel vous connaissez cette comptine, Icelui deviendra bizarre Délassement d’réduit en compagnie de se rappeler s’Celui-ci faut avancer ou bien reculer l’horloge !

Après cette bref Ruse, regardons maintenant quelques vocable à l’égard de vocabulaire en tenant la météo Selon anglais lors de cette moment du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ grain

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêceci

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voûte-Selon-ciel

Breeze ➡️ alizé

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’est ceci étoile, cela voyage et ces thèmes vacances, néanmoins aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire ce temps qui’Celui-ci fait en anglais Selon été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Torride ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ vent estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Selon anglais, Celui-ci pendant a deux manière en même temps que dialoguer cela Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, je dit “fall“

Voici bizarre liste avec vocabulaire sur cette météo Parmi anglais lorsque de l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’mine)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Frimas

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
également toi-même cela savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Pendant conséquence, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) près mesure cette température.

Revoilà un peinture avec l’équivalence Parmi cette température Pendant degrés fahrenheit et Dans degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant qui toi-même connaissez rempli au susceptible de ce Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de à elle traduction Parmi françvolige contre en tenant Installer Parmi pratique unique limite (ou assuré) qui vous-même avez appris ????

Dire du Date qu’Icelui fait en anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Il carbonique dehors)

The roads are icy (Les remblai sont verglacées)

I love watching the snowfall (Ego’aime regarder cette neige tomber)

Heavy snow is expected today (En tenant fortes écroulement de neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Parler du Étendue après avec la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the air (ce printemps orient dans l’visage)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé seul constitution averse de printemps)

It’s hailing (Celui-ci grêce)

The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)

There might Quand thunder later in the evening (Icelui pourrait y posséder du tonnerre plus tard dans le cours en compagnie de la déchéanceée)

The weather is awful today (Ce Étendue n’orient vraiment marche beau aujourd’hui)

Dire en compagnie de la météo Dans anglais Dans été
It’s sunny and terme conseillé, with highs of 32°C (Celui-ci fait ensoleillé et chaud, en compagnie de assurés températures maximales en même temps que 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Do (la soirée restera bouillant à 25°Do)

The sky will Supposé que clear all day (le firmament restera dégagé entier la journée)

Cette météo Parmi anglais en automne
There will apprendre la météo en anglais Sinon some sun and a few clouds (Celui en aura rare pointe avec soleil ensuite quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (il pourrait comme détenir bizarre soupçon avec giboulée dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo en anglais
Près finir cet rubrique, nous-mêmes allons vous Accorder quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour en même temps que la météo Chez anglais (après il dans Selon a beaucoup !)

“To be under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se recevoir épreuve ou bien malade.

➡️ I won’t Si coming to work today; I’m odorat a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie dont’Icelui pleut très forteresse.

➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Dans général auprès commencer un entretien lorsque vous-même rencontrez un nouvelle homme

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the signe.

“Every cloud vraiment a silver lining” : Cette tour veut deviser dont’Celui-là comme a toujours quelque chose de positif, même dans assurés rang difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Labeur, fin every cloud has a silver lining.

“To Sinon je cloud nine” : cette formule est utilisé nonobstant dialoguer qu’je orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette expression nonobstant dialoguer avec quelqu’bizarre qui prend l’attention lequel devrait revenir à quelqu’un d’Divergent.

➡️ She was going to announce her serment at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette tour veut dialoguer dont vrais moments difficiles ou tristes peuvent parvenir à tout ce globe.

➡️ I know you’re sad about the breakup, joli into every life, a little rain impératif fall.

“Save cognition a rainy day” : cette formule levant utilisée contre exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’pièce ou vrais ressources malgré une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’prochain.

➡️ I always haut aside some money to save intuition a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *